TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

réalisation des objectifs [3 fiches]

Fiche 1 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] may ... make any interim order that the Board considers appropriate for the purpose of ensuring the fulfilment of the objectives of this Part.

Terme(s)-clé(s)
  • fulfillment of the objectives

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
CONT

[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] rendre les ordonnances provisoires qu'il juge indiquées afin d'assurer la réalisation des objectifs de la présente partie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

Tasks are often seen as one type of goal, because the completing of a task can be a form of goal-achievement. Thus, some educators prefer to think of tasks as task goals.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :